UGRTerm® alcanza más de 50.000 términos y 75.000 visitas en 2023 y ofrece nuevos recursos lingüísticos a la comunidad universitaria en 2024

University of Granada | Vice-Rectorate for Internationalization | e- administration |

Search

UGRTerm® alcanza más de 50.000 términos y 75.000 visitas en 2023 y ofrece nuevos recursos lingüísticos a la comunidad universitaria en 2024

17/05/2024

El Portal de Recursos Lingüísticos ya incluye plantillas administrativas, normativas oficiales y políticas de la UGR en lengua inglesa. Asimismo, UGRTerm está incorporando los nombres en español, inglés y en lengua original de las universidades socias de la UGR. Su amplia repercusión nacional e internacional se constata por el reconocimiento desde organismos de la Unión Europea y la interacción de los usuarios.

UGRTerm, el recurso bilingüe (español-inglés) que se lanzó oficialmente en 2018, contiene la terminología oficial de la Universidad de Granada. Regula el uso de términos propios de la institución, como por ejemplo las denominaciones de cargos, titulaciones, servicios, oficinas, programas y planes propios, etc. Asimismo, UGRTerm incluye un número significativo de términos relacionadas con la investigación y la educación superior. De igual modo, regula el uso de términos que tienen un uso extendido en el contexto de la educación superior.

Este recurso lingüístico, pionero en el marco universitario internacional, pretende facilitar y agilizar la estandarización y homogenización de las denominaciones oficiales en la UGR, tanto en inglés como en español. Su objetivo primordial es apoyar a todos los miembros de la comunidad universitaria (PDI, PTGAS, estudiantado) en la redacción y traducción de contenidos propios de nuestro entorno académico en estas lenguas. Concebido como un recurso centralizado y de acceso abierto, actualmente contiene más de 50.000 términos y más de 22.000 entradas.

Lee la noticia completa.

---

UGRTerm® surpasses 50,000 terms and 75,000 visits in 2023 and brings new language resources to the university community in 2024.

The UGR's Language Resources Portal now features administrative templates and official UGR regulations and policies in English, while the names of the UGR's partner universities are also being included in Spanish, English and in their original language.

The significant national and international impact of this tool has been demonstrated through recognition from European Union bodies, as well as through user interactions with the platform. UGRTerm, the bilingual resource (Spanish-English) that was officially launched in 2018, contains the official terminology of the University of Granada. It is designed to regulate the use of the institution's nomenclature, such as the names of positions, degrees, services, offices, programmes and plans. Moreover, UGRTerm includes a significant number of terms related to research and higher education, as well as cross-cutting terms that are frequently used in this sector.

This language resource, which is pioneering in the international university context, aims to facilitate and streamline the standardisation and homogenisation of the official terms used at the UGR, both in English and in Spanish. The primary objective of this tool is to support all members of the university community (teaching and research staff; technical, management, administrative and support staff; and students) in the drafting and translation of content and documents that are produced on a daily basis in the higher education sector. Conceived as a centralised and open-access resource, it currently contains more than 50,000 terms and over 22,000 entries.

Read the full article here.